Theo quyền hạn được trao cho tôi với tư cách là Tổng thống bởi Hiến pháp và luật pháp của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, bao gồm Đạo luật Quyền lực Kinh tế Khẩn cấp Quốc tế (50 U.S.C. 1701 et seq.) (IEEPA), Đạo luật Tình trạng Khẩn cấp Quốc gia (50 U.S.C. 1601 et seq.), mục 604 của Đạo luật Thương mại năm 1974, đã được sửa đổi (19 U.S.C. 2483), và mục 301 của Tiêu đề 3, Bộ luật Hoa Kỳ, theo đây ra lệnh:
Phần 1. Bối cảnh. Vào ngày 1 tháng 2 năm 2025, tôi đã xác định rằng việc Mexico không bắt giữ, tịch thu, giam giữ hoặc ngăn chặn các tổ chức buôn bán ma túy Mexico, những kẻ buôn người và ma túy khác, tội phạm nói chung và ma túy bất hợp pháp cấu thành một mối đe dọa bất thường và đặc biệt, có nguồn gốc phần lớn từ bên ngoài Hoa Kỳ, đối với an ninh quốc gia, chính sách đối ngoại và nền kinh tế của Hoa Kỳ. Để giải quyết mối đe dọa đó, tôi đã viện dẫn quyền hạn của mình theo mục 1702(a)(1)(B) của IEEPA để áp thuế ad valorem đối với các mặt hàng là sản phẩm của Mexico.
Sec. 2. Các Bước Ngay Lập Tức. Theo mục 3 của Lệnh Hành pháp ngày 1 tháng 2 năm 2025 của tôi, có tiêu đề “Áp đặt Thuế để Giải quyết Tình hình tại Biên giới Phía Nam của Chúng ta” (“Lệnh Hành pháp ngày 1 tháng 2 năm 2025”), tôi đã xác định rằng Chính phủ Mexico đã thực hiện các bước ngay lập tức được thiết kế để giảm bớt tình trạng di cư bất hợp pháp và cuộc khủng hoảng ma túy bất hợp pháp thông qua các hành động hợp tác. Tuy nhiên, cần thêm thời gian để đánh giá xem các bước này có cấu thành hành động đầy đủ để giảm bớt cuộc khủng hoảng và giải quyết mối đe dọa bất thường và đặc biệt vượt ra ngoài biên giới phía nam của chúng ta hay không.
Sec. 3. Tạm dừng. (a) Để ghi nhận các bước mà Chính phủ Mexico đã thực hiện và để đánh giá xem mối đe dọa được mô tả trong mục 1 của lệnh này đã giảm bớt hay chưa, mức thuế ad valorem bổ sung 25% sẽ bị tạm dừng và sẽ không có hiệu lực cho đến ngày 4 tháng 3 năm 2025, lúc 12:01 sáng giờ miền Đông. Theo đó, các mục 2(a), 2(d) và 2(e) của Lệnh Hành pháp ngày 1 tháng 2 năm 2025 được sửa đổi bằng cách gạch bỏ cụm từ “ngày 4 tháng 2 năm 2025,” ở những chỗ xuất hiện trong các mục đó và thay thế bằng cụm từ “ngày 4 tháng 3 năm 2025.” Các ngoại lệ được quy định trong mục 2(a) của Lệnh Hành pháp ngày 1 tháng 2 năm 2025, liên quan đến hàng hóa được bảo hiểm được bốc lên tàu tại cảng nhập cảnh hoặc đang quá cảnh trên phương tiện vận chuyển cuối cùng trước khi nhập cảnh vào Hoa Kỳ, theo đây, bị thu hồi.
(b) Trong thời gian tạm dừng này, Bộ trưởng Bộ An ninh Nội địa, tham khảo ý kiến của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao, Tổng chưởng lý, Trợ lý Tổng thống về các vấn đề An ninh Quốc gia và Trợ lý Tổng thống về An ninh Nội địa, sẽ tiếp tục đánh giá tình hình tại biên giới phía nam của chúng ta, như được quy định trong mục 3 của Lệnh Hành pháp ngày 1 tháng 2 năm 2025.
(c) Nếu cuộc khủng hoảng di cư bất hợp pháp và ma túy bất hợp pháp trở nên tồi tệ hơn, và nếu Chính phủ Mexico không thực hiện các bước đầy đủ để giảm bớt những cuộc khủng hoảng này, Tổng thống sẽ thực hiện các bước cần thiết để giải quyết tình hình, bao gồm cả việc thực hiện ngay lập tức các mức thuế được mô tả trong Lệnh Hành pháp ngày 1 tháng 2 năm 2025.
Sec. 4. Tính khả phân. Nếu bất kỳ điều khoản nào của lệnh này, hoặc việc áp dụng bất kỳ điều khoản nào cho bất kỳ người hoặc hoàn cảnh nào, bị coi là không hợp lệ, thì phần còn lại của lệnh này và việc áp dụng các điều khoản của nó cho bất kỳ người hoặc hoàn cảnh nào khác sẽ không bị ảnh hưởng.
Sec. 5. Các quy định chung. (a) Không có gì trong lệnh này được hiểu là làm suy yếu hoặc ảnh hưởng đến:
(i) quyền hạn được pháp luật trao cho một bộ hoặc cơ quan hành pháp, hoặc người đứng đầu bộ hoặc cơ quan đó; hoặc
(ii) các chức năng của Giám đốc Văn phòng Quản lý và Ngân sách liên quan đến các đề xuất về ngân sách, hành chính hoặc lập pháp.
(b) Lệnh này sẽ được thực hiện phù hợp với luật pháp hiện hành và tùy thuộc vào nguồn kinh phí.
(c) Lệnh này không nhằm mục đích và không tạo ra bất kỳ quyền hoặc lợi ích nào, dù là nội dung hay thủ tục, có thể thi hành theo luật hoặc theo lẽ công bằng bởi bất kỳ bên nào chống lại Hoa Kỳ, các bộ, cơ quan hoặc tổ chức của nước này, các viên chức, nhân viên hoặc đại diện của nước này, hoặc bất kỳ người nào khác.
NHÀ TRẮNG,
Ngày 3 tháng 2 năm 2025.