Thư Ký An Ninh Nội Địa Kristi Noem Giải Thích Sai Thuật Ngữ Pháp Lý Tại Phiên Điều Trần Thượng Viện

Thư Ký An Ninh Nội Địa Kristi Noem đã gây chú ý trong buổi điều trần trước Ủy Ban An Ninh Nội Địa Thượng Viện khi bà đưa ra định nghĩa sai về một thuật ngữ pháp lý căn bản.

Khi Thượng Nghị Sĩ Maggie Hassan yêu cầu bà giải thích “habeas corpus” – một quyền hiến định quan trọng được ghi nhận trong Hiến Pháp Hoa Kỳ – Thư Ký Noem đã trả lời không chính xác. Bà cho rằng thuật ngữ này cho phép Tổng Thống trục xuất người dân khỏi Hoa Kỳ.

Thượng Nghị Sĩ Hassan sau đó đã đính chính ngay lập tức, giải thích đúng rằng “habeas corpus” là quyền yêu cầu chính phủ phải trình bày lý do chính đáng trước tòa án cho việc bắt giữ và giam cầm một cá nhân. Đây là một biện pháp bảo vệ công dân chống lại việc bị giam giữ tùy tiện.

Vấn đề này càng được quan tâm hơn khi trước đó, ông Stephen Miller, hiện đang giữ chức Phó Chánh Văn Phòng Tòa Bạch Ốc, từng đề xuất rằng Tổng Thống Hoa Kỳ hiện tại có thể tạm ngưng quyền “habeas corpus” để thực hiện trục xuất hàng loạt người nhập cư mà không cần thông qua thủ tục xét xử tại tòa án.

Việc một quan chức cấp cao phụ trách an ninh quốc gia lại mắc lỗi về kiến thức pháp lý cơ bản như vậy trong một phiên điều trần quan trọng đã làm dấy lên nhiều tranh cãi và lo ngại về năng lực, đặc biệt trong bối cảnh các cuộc tranh luận nhạy cảm liên quan đến quyền công dân, Hiến pháp và chính sách di trú đang rất nóng bỏng. (Thông tin theo BBC News)


TIN LIÊN QUAN


XEM NHIỀU


Tin NỔI BẬT


Tin Chính trị


Tin Hoa Kỳ


Tin Di trú