Thẩm phán xem xét yêu cầu loại bỏ biện lý Los Angeles khỏi vụ án Menendez

Phiên tòa xét xử vụ xem xét lại bản án cho anh em nhà Menendez lại nóng lên khi các luật sư của Erik và Lyle Menendez chuẩn bị trình bày lập luận trước thẩm phán vào thứ Sáu tới (giờ địa phương). Họ muốn Văn phòng Biện lý Quận Los Angeles phải rút khỏi vụ án này.

Anh em nhà Menendez bị kết tội giết cha mẹ ruột vào năm 1989 và nhận án chung thân không ân xá vào năm 1996. Thời điểm xảy ra vụ án gây chấn động, Erik 18 tuổi và Lyle 21 tuổi. Phía bào chữa khi đó cho rằng anh em họ hành động là để tự vệ sau nhiều năm bị cha lạm dụng tình dục, trong khi công tố viên khẳng định động cơ là vì khoản thừa kế hàng triệu đô la.

Trước đây, cựu Biện lý Quận Los Angeles George Gascón từng mở ra hy vọng tự do cho anh em nhà Menendez vào tháng 10 năm ngoái. Ông đề nghị giảm án xuống 50 năm tù với khả năng được ân xá, lý giải rằng vụ án này nếu xét xử ngày nay sẽ khác đi nhờ hiểu biết hiện đại về lạm dụng và chấn thương tâm lý. Ông cũng ghi nhận sự cải tạo tốt của họ trong suốt 30 năm thụ án.

Tuy nhiên, Biện lý Quận đương nhiệm Nathan Hochman đã thay đổi quan điểm và phản đối việc xem xét lại bản án. Ông Hochman cho rằng anh em nhà Menendez chưa thực sự nhận trách nhiệm hoàn toàn vì chưa thừa nhận những lời nói dối trong các phiên tòa trước đây. Điều này khiến gia đình và luật sư của Menendez chỉ trích gay gắt cách ông Hochman xử lý vụ việc.

Văn phòng ông Hochman đã đệ đơn phản đối việc bị rút khỏi vụ án, cho rằng những lo ngại của phía bào chữa chỉ đơn giản là “không hài lòng” với quan điểm của công tố viên về việc xem xét lại bản án. “Bất đồng quan điểm với phía đối lập không phải là xung đột lợi ích, đó chỉ đơn giản là sự bất đồng,” đơn phản đối nêu rõ.

Dù tập trung vào hành vi của ông Hochman, luật sư bào chữa muốn toàn bộ Văn phòng Biện lý Quận Los Angeles không được tiếp tục phụ trách vụ án. Trong trường hợp này, Văn phòng Tổng chưởng lý tiểu bang thường sẽ tiếp quản.

Tuy nhiên, Tổng chưởng lý California Rob Bonta tuần này đã đệ đơn đứng về phía ông Hochman, cho rằng phía bào chữa chưa chứng minh được rõ ràng về xung đột lợi ích. Theo Laurie Levenson, cựu công tố viên liên bang và giáo sư luật hình sự tại Trường Luật Loyola ở Los Angeles, các yêu cầu rút lui công tố viên kiểu này “hầu như không bao giờ” được chấp nhận. “Bị cáo thường không được chọn công tố viên của mình,” bà nói. “Thỉnh thoảng một công tố viên cá nhân có thể bị rút, nhưng rút lui toàn bộ một văn phòng là rất hiếm.” Bà Levenson cho biết thêm, điều này thường chỉ xảy ra nếu có thành viên gia đình cá nhân của công tố viên liên quan hoặc nếu văn phòng biện lý nhận tiền từ bên ngoài trong vụ án.

Trong các phiên điều trần xem xét lại bản án được chờ đợi từ lâu vào tháng trước, các luật sư đã tranh luận gay gắt về việc liệu các tài liệu đánh giá rủi ro do hội đồng ân xá tiểu bang thực hiện theo lệnh của thống đốc có được chấp nhận tại tòa hay không. Các phiên điều trần đã bị trì hoãn, và luật sư chính của anh em Menendez, Mark Geragos, cho biết ông sẽ đề nghị rút ông Hochman khỏi vụ án.

Trong đơn đề nghị nộp ngày 25 tháng 4, ông Geragos lập luận rằng sự thiên vị của ông Hochman chống lại anh em Menendez và cách đối xử tệ với gia đình họ tạo ra “nguy cơ thực sự” rằng anh em họ sẽ không nhận được phiên điều trần công bằng.

Ông chỉ ra việc ông Hochman giáng chức hai phó biện lý Nancy Theberge và Brock Lunsford, những người đã nộp đơn đề nghị xem xét lại bản án ban đầu. Bà Theberge và ông Lunsford sau đó đã đệ đơn kiện ông Hochman, cáo buộc họ bị trừng phạt vì công việc của mình trong vụ Menendez.

Ông Hochman cũng thuê Kathleen Cady, người từng đại diện cho Milton Andersen – thành viên duy nhất trong gia đình Menendez phản đối việc xem xét lại bản án cho anh em họ vào thời điểm đó – để đứng đầu Văn phòng Dịch vụ Nạn nhân của mình. Ông Andersen đã qua đời vào tháng 3.

Ông Geragos cho biết không ai từ văn phòng dịch vụ nạn nhân từng liên hệ với gia đình Menendez để hỗ trợ. Vào giữa tháng 4, cả bà Cady và ông Hochman đều có mặt tại một cuộc mít tinh của một tổ chức để lên án việc xem xét lại bản án cho anh em nhà Menendez, ông nói.

Cuối cùng, ông Geragos cho rằng văn phòng biện lý đã vi phạm Luật Marsy, đạo luật đảm bảo nạn nhân ở California được đối xử công bằng và tôn trọng. Em họ của Menendez, Tamara Goodell, đã đệ đơn khiếu nại lên Văn phòng Biện lý Hoa Kỳ, trong đó bà viết rằng ông Hochman đã sử dụng giọng điệu “thù địch, coi thường và trịch thượng”, khiến gia đình “đau khổ và cảm thấy bị sỉ nhục”.

Đơn phản đối của ông Hochman cho biết phía bào chữa chưa đưa ra bằng chứng nào cho thấy việc thuê bà Cady, một công tố viên và luật sư dày dặn kinh nghiệm, ngăn cản văn phòng ông ấy đối xử công bằng với anh em nhà Menendez. Việc điều chuyển bà Theberge và ông Lunsford là “quyết định nhân sự nội bộ”. Đơn này cũng nói rằng Luật Marsy không cho nạn nhân quyền yêu cầu rút công tố viên.

Anh em nhà Menendez vẫn đang chờ kết quả đầy đủ của đánh giá rủi ro do hội đồng ân xá tiểu bang thực hiện theo lệnh của văn phòng Thống đốc Gavin Newsom. Phiên điều trần cuối cùng, dự kiến vào ngày 13 tháng 6, sẽ ảnh hưởng đến việc liệu Thống đốc Newsom có ân xá cho anh em họ hay không, theo tin từ ABC News.


TIN LIÊN QUAN


XEM NHIỀU


Tin Chính trị


Tin Hoa Kỳ


Tin Di trú