Ngăn chặn nam giới tham gia thể thao nữ

Theo quyền hạn được trao cho tôi với tư cách là Tổng thống bởi Hiến pháp và luật pháp của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, và để bảo vệ cơ hội cho phụ nữ và trẻ em gái cạnh tranh trong các môn thể thao an toàn và công bằng, tôi ra lệnh như sau:

Mục 1. Chính sách và Mục đích. Trong những năm gần đây, nhiều cơ sở giáo dục và hiệp hội thể thao đã cho phép nam giới thi đấu trong các môn thể thao của phụ nữ. Điều này là hạ thấp phẩm giá, không công bằng và nguy hiểm cho phụ nữ và trẻ em gái, đồng thời tước đi của phụ nữ và trẻ em gái cơ hội bình đẳng để tham gia và xuất sắc trong các môn thể thao cạnh tranh.

Hơn nữa, theo Điều IX của Đạo luật Sửa đổi Giáo dục năm 1972 (Điều IX), các cơ sở giáo dục nhận tài trợ của Liên bang không thể từ chối phụ nữ cơ hội bình đẳng để tham gia thể thao. Như một số tòa án Liên bang đã công nhận, “việc bỏ qua những sự thật sinh học cơ bản giữa hai giới tước đi của phụ nữ và trẻ em gái khả năng tiếp cận có ý nghĩa đến các cơ sở giáo dục.” Tennessee v. Cardona, 24-cv-00072 tại 73 (E.D. Ky. 2024). Xem thêm Kansas v. U.S. Dept. of Education, 24-cv-04041 tại 23 (D. Kan. 2024) (nhấn mạnh “mục tiêu của Quốc hội là bảo vệ phụ nữ sinh học trong giáo dục”).

Do đó, chính sách của Hoa Kỳ là thu hồi tất cả các khoản tiền từ các chương trình giáo dục tước đi của phụ nữ và trẻ em gái cơ hội thể thao công bằng, dẫn đến sự nguy hiểm, sỉ nhục và im lặng của phụ nữ và trẻ em gái, đồng thời tước đi quyền riêng tư của họ. Chính sách của Hoa Kỳ cũng sẽ là phản đối sự tham gia thi đấu của nam giới trong các môn thể thao của phụ nữ một cách rộng rãi hơn, vì vấn đề an toàn, công bằng, phẩm giá và sự thật.

Mục 2. Định nghĩa. Các định nghĩa trong Lệnh Hành pháp 14168 ngày 20 tháng 1 năm 2025 (Bảo vệ Phụ nữ khỏi Chủ nghĩa Cực đoan về Ý thức hệ Giới tính và Khôi phục Sự thật Sinh học cho Chính phủ Liên bang), sẽ được áp dụng cho lệnh này.

Mục 3. Bảo tồn Thể thao Phụ nữ trong Giáo dục. (a) Để thúc đẩy các mục đích của Điều IX, Bộ trưởng Bộ Giáo dục sẽ nhanh chóng:

(i) phối hợp với Tổng chưởng lý, tiếp tục tuân thủ việc bãi bỏ quy tắc có tiêu đề “Không phân biệt đối xử trên cơ sở giới tính trong các Chương trình hoặc Hoạt động Giáo dục Nhận Hỗ trợ Tài chính Liên bang” ngày 29 tháng 4 năm 2024, 89 FR 33474, xem Tennessee v. Cardona, 24-cv-00072 tại 13-15 (E.D. Ky. 2025), và thực hiện các hành động thích hợp khác để đảm bảo quy định này không có hiệu lực;

(ii) thực hiện tất cả các hành động thích hợp để bảo vệ một cách khẳng định các cơ hội thể thao chỉ dành cho nữ và phòng thay đồ chỉ dành cho nữ, và do đó cung cấp cơ hội bình đẳng được đảm bảo bởi Điều IX của Đạo luật Sửa đổi Giáo dục năm 1972, bao gồm các hành động thực thi được mô tả trong tiểu mục (iii); để đưa các quy định và hướng dẫn chính sách phù hợp với yêu cầu hiện tại của Quốc hội về “cơ hội thể thao bình đẳng cho các thành viên của cả hai giới” bằng cách chỉ định và làm rõ rằng các môn thể thao của phụ nữ được dành riêng cho phụ nữ; và giải quyết các vụ kiện đang chờ xử lý phù hợp với chính sách này; và

(iii) ưu tiên các hành động thực thi Điều IX chống lại các cơ sở giáo dục (bao gồm các hiệp hội thể thao bao gồm hoặc chịu sự quản lý của các cơ sở đó) từ chối sinh viên nữ cơ hội bình đẳng để tham gia các môn thể thao và sự kiện thể thao bằng cách yêu cầu họ, trong hạng mục của phụ nữ, thi đấu với hoặc chống lại hoặc xuất hiện trong tình trạng không mặc quần áo trước nam giới.

(b) Tất cả các bộ và cơ quan hành pháp (cơ quan) sẽ xem xét các khoản tài trợ cho các chương trình giáo dục và, khi thích hợp, thu hồi tài trợ cho các chương trình không tuân thủ chính sách được thiết lập trong lệnh này.

(c) Bộ Tư pháp sẽ cung cấp tất cả các nguồn lực cần thiết, theo luật, cho các cơ quan liên quan để đảm bảo việc thực thi nhanh chóng chính sách được thiết lập trong lệnh này.

Mục 4. Bảo tồn Sự công bằng và An toàn trong Thể thao Phụ nữ. Nhiều cơ quan quản lý cụ thể về thể thao không có lập trường hoặc yêu cầu chính thức nào liên quan đến các vận động viên chuyển giới. Những cơ quan khác cho phép nam giới thi đấu trong các hạng mục của phụ nữ nếu những người đàn ông này giảm testosterone trong cơ thể xuống dưới một mức nhất định hoặc cung cấp tài liệu về bản dạng giới “được nắm giữ một cách chân thành”. Những chính sách này là không công bằng đối với các vận động viên nữ và không bảo vệ sự an toàn của nữ giới. Để giải quyết những lo ngại này, tôi ra lệnh như sau:

(a) Trợ lý Tổng thống về Chính sách Đối nội sẽ, trong vòng 60 ngày kể từ ngày ban hành lệnh này:

(i) triệu tập đại diện của các tổ chức và cơ quan quản lý thể thao lớn, và các vận động viên nữ bị tổn hại bởi các chính sách đó, để thúc đẩy các chính sách công bằng và an toàn, vì lợi ích tốt nhất của các vận động viên nữ và phù hợp với các yêu cầu của Điều IX, nếu có; và

(ii) triệu tập các Tổng chưởng lý Tiểu bang để xác định các thông lệ tốt nhất trong việc xác định và thực thi các cơ hội bình đẳng cho phụ nữ tham gia thể thao và giáo dục họ về những câu chuyện của phụ nữ và trẻ em gái đã bị tổn hại bởi sự tham gia của nam giới trong các môn thể thao của phụ nữ.

(b) Bộ trưởng Bộ Ngoại giao, bao gồm thông qua Cục Các vấn đề Giáo dục và Văn hóa, Phòng Ngoại giao Thể thao và Đại diện của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ tại Liên Hợp Quốc, sẽ:

(i) thu hồi sự hỗ trợ và tham gia vào các chương trình trao đổi thể thao giữa người với người hoặc các chương trình thể thao khác trong đó hạng mục thể thao nữ có liên quan dựa trên bản sắc chứ không phải giới tính; và

(ii) thúc đẩy, bao gồm tại Liên Hợp Quốc, các quy tắc và chuẩn mực quốc tế điều chỉnh cuộc thi thể thao để bảo vệ hạng mục thể thao nữ dựa trên giới tính, và, theo quyết định của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao, triệu tập các tổ chức và cơ quan quản lý thể thao quốc tế, và các vận động viên nữ bị tổn hại bởi các chính sách cho phép nam giới tham gia vào các môn thể thao của phụ nữ, để thúc đẩy các chính sách thể thao công bằng, an toàn và thúc đẩy lợi ích tốt nhất của các vận động viên nữ.

(c) Bộ trưởng Bộ Ngoại giao và Bộ trưởng Bộ An ninh Nội địa sẽ xem xét và điều chỉnh, nếu cần, các chính sách cho phép nhập cảnh vào Hoa Kỳ đối với nam giới tìm cách tham gia vào các môn thể thao của phụ nữ, và sẽ ban hành hướng dẫn với mục tiêu ngăn chặn việc nhập cảnh đó trong phạm vi pháp luật cho phép, bao gồm theo mục 212(a)(6)(C)(i) của Đạo luật Nhập cư và Quốc tịch (8 U.S.C. 1182(a)(6)(C)(i)).

(d) Bộ trưởng Bộ Ngoại giao sẽ sử dụng tất cả các biện pháp thích hợp và có sẵn để đảm bảo rằng Ủy ban Olympic Quốc tế sửa đổi các tiêu chuẩn điều chỉnh các sự kiện thể thao Olympic để thúc đẩy sự công bằng, an toàn và lợi ích tốt nhất của các vận động viên nữ bằng cách đảm bảo rằng tính đủ điều kiện tham gia vào các sự kiện thể thao của phụ nữ được xác định theo giới tính chứ không phải bản dạng giới hoặc giảm testosterone.

Mục 5. Các điều khoản chung. (a) Không có gì trong lệnh này được hiểu là làm suy yếu hoặc ảnh hưởng đến:

(i) quyền hạn được luật pháp trao cho một bộ hoặc cơ quan hành pháp, hoặc người đứng đầu bộ hoặc cơ quan đó; hoặc

(ii) các chức năng của Giám đốc Văn phòng Quản lý và Ngân sách liên quan đến các đề xuất về ngân sách, hành chính hoặc lập pháp.

(b) Lệnh này sẽ được thực hiện phù hợp với luật pháp hiện hành và tùy thuộc vào nguồn tài trợ sẵn có.

(c) Lệnh này không nhằm mục đích và không tạo ra bất kỳ quyền hoặc lợi ích nào, dù là nội dung hay thủ tục, có thể thi hành theo luật hoặc theo lẽ công bằng bởi bất kỳ bên nào chống lại Hoa Kỳ, các bộ, cơ quan hoặc tổ chức của nước này, các quan chức, nhân viên hoặc đại lý của nước này, hoặc bất kỳ người nào khác.

(d) Nếu bất kỳ điều khoản nào của lệnh này, hoặc việc áp dụng bất kỳ điều khoản nào cho bất kỳ người hoặc hoàn cảnh nào, bị coi là không hợp lệ, thì phần còn lại của lệnh này và việc áp dụng các điều khoản của nó cho bất kỳ người hoặc hoàn cảnh nào khác sẽ không bị ảnh hưởng bởi điều đó.

NHÀ TRẮNG,

Ngày 5 tháng 2 năm 2025.


TIN LIÊN QUAN


XEM NHIỀU

Đức Giáo hoàng Francis


Tin Chính trị


Tin Hoa Kỳ


Tin Di trú