Theo quyền hạn được trao cho tôi với tư cách là Tổng thống bởi Hiến pháp và luật pháp của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, nay ban hành lệnh sau:
Mục 1. Mục đích. Việc sản xuất gỗ tròn, gỗ xẻ, giấy, năng lượng sinh học và các sản phẩm gỗ khác (sản xuất gỗ) là rất quan trọng đối với sự thịnh vượng của quốc gia chúng ta. Sản xuất gỗ là điều cần thiết cho các hoạt động quan trọng của con người như xây dựng và sản xuất năng lượng. Hơn nữa, như các thảm họa gần đây đã chứng minh, các dự án quản lý rừng và giảm thiểu rủi ro cháy rừng có thể cứu sống người dân và cộng đồng Hoa Kỳ.
Hoa Kỳ có nguồn tài nguyên gỗ dồi dào, đủ khả năng đáp ứng nhu cầu sản xuất gỗ trong nước, nhưng các chính sách liên bang nặng tay đã ngăn cản việc khai thác tối đa các nguồn tài nguyên này và khiến chúng ta phải phụ thuộc vào các nhà sản xuất nước ngoài. Việc chúng ta không thể khai thác triệt để nguồn cung gỗ trong nước đã cản trở việc tạo ra việc làm và sự thịnh vượng, góp phần gây ra các thảm họa cháy rừng, làm suy thoái môi trường sống của cá và động vật hoang dã, làm tăng chi phí xây dựng và năng lượng, đồng thời đe dọa an ninh kinh tế của chúng ta. Các chính sách liên bang nặng nề này đã buộc quốc gia chúng ta phải phụ thuộc vào gỗ nhập khẩu, do đó xuất khẩu việc làm và sự thịnh vượng, đồng thời làm tổn hại đến khả năng tự lực của chúng ta. Điều quan trọng là chúng ta phải đảo ngược các chính sách này và tăng cường sản xuất gỗ trong nước để bảo vệ an ninh quốc gia và kinh tế của chúng ta.
Mục. 2. Chỉ thị cho Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp.
(a) Trong vòng 30 ngày kể từ ngày ban hành lệnh này, Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp, thông qua Giám đốc Cục Quản lý Đất đai (BLM) và Cục trưởng Cục Lâm nghiệp Hoa Kỳ (USFS), tương ứng, mỗi người phải ban hành hướng dẫn mới hoặc cập nhật về các công cụ để tạo điều kiện tăng cường sản xuất gỗ và quản lý rừng bền vững, giảm thời gian cung cấp gỗ và giảm sự không chắc chắn về nguồn cung gỗ, chẳng hạn như Cơ quan Láng giềng Tốt được mô tả trong 16 U.S.C. 2113a, hợp đồng quản lý theo quy định tại 16 U.S.C. 6591c, và các thỏa thuận hoặc hợp đồng với các bộ lạc da đỏ theo Đạo luật Bảo vệ Rừng Bộ lạc như được dự tính bởi 25 U.S.C. 3115a. Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp cũng phải trình Giám đốc Văn phòng Quản lý và Ngân sách bất kỳ đề xuất lập pháp nào có thể mở rộng quyền hạn để cải thiện sản xuất gỗ và quản lý rừng bền vững.
(b) Trong vòng 60 ngày kể từ ngày ban hành lệnh này, Bộ trưởng Bộ Nội vụ, thông qua Giám đốc Cơ quan Cá và Động vật Hoang dã Hoa Kỳ (FWS), và Bộ trưởng Bộ Thương mại, thông qua Trợ lý Quản trị viên phụ trách Ngư nghiệp, phải hoàn thành chiến lược về các dự án quản lý rừng của USFS và BLM theo mục 7 của Đạo luật Các loài nguy cấp (ESA) (16 U.S.C. 1536) để cải thiện tốc độ phê duyệt các dự án lâm nghiệp. Bộ trưởng Bộ Nội vụ, thông qua Giám đốc FWS, cũng phải xem xét bất kỳ quyền hạn hiện hành nào có thể cho phép các bộ và cơ quan hành pháp (cơ quan) ủy quyền các yêu cầu tham vấn theo mục 7 của ESA cho các cơ quan khác và, nếu cần thiết, cung cấp một đề xuất lập pháp để đảm bảo việc tham vấn được hợp lý hóa.
(c) Trong vòng 90 ngày kể từ ngày ban hành lệnh này, Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp phải cùng nhau trình lên Tổng thống, thông qua Trợ lý Tổng thống về Chính sách Kinh tế, một kế hoạch đặt ra mục tiêu về số lượng gỗ hàng năm được chào bán trong 4 năm tới từ các vùng đất liên bang do BLM và USFS quản lý, được đo bằng hàng triệu board feet.
(d) Trong vòng 120 ngày kể từ ngày ban hành lệnh này, Bộ trưởng Bộ Nội vụ, thông qua Giám đốc FWS và BLM, và Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp, thông qua Cục trưởng USFS, phải hoàn thành Tham vấn theo Chương trình Toàn khu vực về Thông trắng theo mục 7 của ESA.
(e) Trong vòng 180 ngày kể từ ngày ban hành lệnh này, Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp phải xem xét và, nếu thích hợp và phù hợp với luật pháp hiện hành, áp dụng các loại trừ theo danh mục được các cơ quan khác thiết lập bằng biện pháp hành chính để tuân thủ Đạo luật Chính sách Môi trường Quốc gia và giảm các quy trình kéo dài không cần thiết và các chi phí liên quan đến việc phê duyệt hành chính cho sản xuất gỗ, quản lý rừng và các biện pháp xử lý giảm thiểu rủi ro cháy rừng.
(f) Trong vòng 280 ngày kể từ ngày ban hành lệnh này, Bộ trưởng Bộ Nội vụ phải xem xét và, nếu thích hợp và phù hợp với luật pháp hiện hành, thiết lập một loại trừ theo danh mục mới cho việc tỉa thưa gỗ và tái thiết lập một loại trừ theo danh mục cho các hoạt động thu hồi gỗ.
Mục. 3. Cấp phép Hợp lý hóa. Tất cả các cơ quan liên quan phải loại bỏ, trong phạm vi tối đa được luật pháp cho phép, tất cả các sự chậm trễ không đáng có trong các quy trình cấp phép tương ứng của họ liên quan đến sản xuất gỗ. Ngoài ra, tất cả các cơ quan liên quan phải thực hiện tất cả các bước cần thiết và phù hợp phù hợp với luật pháp hiện hành để đình chỉ, sửa đổi hoặc hủy bỏ tất cả các quy định, lệnh, tài liệu hướng dẫn, chính sách, thỏa thuận, lệnh đồng ý và các hành động khác của cơ quan hiện có gây ra gánh nặng không đáng có cho sản xuất gỗ.
Mục. 4. Ủy ban Các loài Nguy cấp. (a) Các cơ quan được chỉ đạo sử dụng, trong phạm vi tối đa được luật pháp hiện hành cho phép, các quy định của ESA về tham vấn trong các trường hợp khẩn cấp để tạo điều kiện cho sản xuất gỗ của quốc gia. Bộ trưởng Bộ Nội vụ, với tư cách là Chủ tịch Ủy ban Các loài Nguy cấp, phải đảm bảo việc xem xét nhanh chóng và hiệu quả tất cả các đệ trình lên ủy ban đó, bao gồm cả việc xác định bất kỳ thiếu sót pháp lý nào, để đảm bảo việc xem xét kịp thời các đơn xin miễn trừ và, nếu có thể, giải quyết các đơn đó trước thời hạn do ESA quy định.
(b) Các thành viên liên bang của Ủy ban Các loài Nguy cấp, hoặc người được chỉ định của họ, phải phối hợp để xây dựng và trình lên Tổng thống một báo cáo, thông qua Trợ lý Tổng thống về Chính sách Kinh tế, xác định các trở ngại đối với cơ sở hạ tầng sản xuất gỗ trong nước cụ thể bắt nguồn từ việc thực hiện ESA và đề xuất các cải tiến về thủ tục, quy định và liên ngành.
(c) Bộ trưởng Bộ Nội vụ phải đảm bảo rằng Giám đốc FWS, hoặc người đại diện được ủy quyền của Giám đốc, sẵn sàng tham vấn kịp thời với các cơ quan và thực hiện các hành động thích hợp khác liên quan đến khả năng áp dụng các quy định khẩn cấp của ESA. Bộ trưởng Bộ Thương mại phải đảm bảo rằng Trợ lý Quản trị viên phụ trách Ngư nghiệp, hoặc người đại diện được ủy quyền của Trợ lý Quản trị viên, sẵn sàng cho cuộc tham vấn đó và thực hiện các hành động khác có thể hỗ trợ áp dụng các quy định khẩn cấp của ESA.
Mục. 5. Các điều khoản chung. (a) Không có gì trong lệnh này được hiểu là làm suy yếu hoặc ảnh hưởng đến:
(i) quyền hạn được luật pháp trao cho một bộ hoặc cơ quan hành pháp, hoặc người đứng đầu bộ hoặc cơ quan đó; hoặc
(ii) các chức năng của Giám đốc Văn phòng Quản lý và Ngân sách liên quan đến các đề xuất về ngân sách, hành chính hoặc lập pháp.
(b) Lệnh này phải được thực hiện phù hợp với luật pháp hiện hành và tùy thuộc vào nguồn kinh phí sẵn có.
(c) Lệnh này không nhằm mục đích và không tạo ra bất kỳ quyền hoặc lợi ích nào, dù là nội dung hay thủ tục, có thể thi hành theo luật pháp hoặc công bằng bởi bất kỳ bên nào chống lại Hoa Kỳ, các bộ, cơ quan hoặc tổ chức của nước này, các quan chức, nhân viên hoặc đại lý của nước này, hoặc bất kỳ người nào khác.
NHÀ TRẮNG
Ngày 1 tháng 3 năm 2025.