Đặc phái viên của Trump dùng thông dịch viên Điện Cẩm Linh để đàm phán chấm dứt chiến tranh Ukraine với Putin

Một thông tin gây chú ý vừa được NBC News đăng tải, liên quan đến nỗ lực chấm dứt cuộc chiến ở Ukraine của Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump.

Theo đó, đặc phái viên của Tổng Thống Trump, ông Steve Witkoff, đã có ba cuộc gặp cấp cao với Tổng thống Nga Vladimir Putin tại Moscow và St. Petersburg vào tháng 2, tháng 3 và tháng 4 vừa qua. Tuy nhiên, điều đáng nói là ông Witkoff đã không sử dụng phiên dịch viên riêng của Mỹ mà thay vào đó, hoàn toàn dựa vào phiên dịch viên do Điện Kremlin cung cấp.

Các quan chức Mỹ và phương Tây am hiểu về các cuộc đàm phán này bày tỏ lo ngại. Họ cho rằng việc sử dụng phiên dịch viên của phía Nga khiến ông Witkoff, người không nói tiếng Nga, gặp bất lợi lớn. Có nguy cơ những thông điệp tinh tế từ ông Putin có thể bị bỏ sót hoặc diễn đạt sai lệch, và ông Witkoff không có cách nào kiểm chứng độc lập nội dung cuộc trò chuyện.

Cựu Đại sứ Mỹ tại Nga, ông Michael McFaul, nhận định đây là “một ý tưởng rất tồi tệ”. Ông giải thích rằng ngôn ngữ của phiên dịch viên hai bên không bao giờ giống nhau hoàn toàn, và việc có phiên dịch viên Mỹ là cần thiết để đảm bảo bản ghi nhớ cuộc họp (memcon) chính xác, phục vụ cho các quan chức khác trong chính quyền.

Đội ngũ của ông Witkoff cho biết ông tuân thủ mọi quy trình an ninh theo sự phối hợp của Bộ Ngoại giao. Tuy nhiên, một số nguồn tin cũng nêu vấn đề về việc máy bay riêng mà ông Witkoff sử dụng để đến Nga không được trang bị hệ thống liên lạc an toàn của chính phủ, dù ông có sử dụng điện thoại an toàn và thực hiện các cuộc gọi nhạy cảm từ Đại sứ quán Mỹ.

Cho đến nay, những nỗ lực của ông Witkoff dường như chưa mang lại kết quả đáng kể trong việc chấm dứt chiến tranh. Một đề xuất về cuộc gặp giữa Tổng Thống Trump và ông Putin ở Saudi Arabia tuần tới đã bị hủy bỏ, bởi phía Nga chưa có động thái hướng tới một lệnh ngừng bắn.

Các đánh giá tình báo từ châu Âu cũng cho thấy ông Putin vẫn kiên định với các mục tiêu tối đa của mình ở Ukraine và không quan tâm đến một giải pháp đàm phán vào lúc này. Nga vẫn yêu cầu Ukraine rút quân khỏi 4 khu vực đã sáp nhập bất hợp pháp, cam kết không gia nhập NATO, hạn chế quy mô quân đội và bảo vệ văn hóa, ngôn ngữ Nga.

Trong khi đó, Ukraine đã tỏ ra hợp tác và linh hoạt với các đề xuất từ Mỹ và châu Âu, bao gồm một lệnh ngừng bắn toàn diện và gia hạn thỏa thuận vận chuyển trên Biển Đen. Một bản dự thảo với 22 đề xuất, bao gồm lệnh ngừng bắn 30 ngày, đã được đưa ra, đáp ứng cả yêu cầu của ông Putin về việc Mỹ không ủng hộ Ukraine gia nhập NATO. Tuy nhiên, việc ông Putin có chấp nhận hay không vẫn là một dấu hỏi lớn.

Theo tin từ NBC News, việc đặc phái viên của Tổng Thống Hoa Kỳ dựa vào phiên dịch viên của đối phương trong các cuộc đàm phán nhạy cảm là một điều khá bất thường và tiềm ẩn nhiều rủi ro ngoại giao, đặc biệt khi đàm phán với một quốc gia như Nga trong bối cảnh chiến tranh.


TIN LIÊN QUAN


XEM NHIỀU


Tin Chính trị


Tin Hoa Kỳ


Tin Di trú