Theo thẩm quyền được trao cho tôi với tư cách là Tổng thống bởi Hiến pháp và luật pháp của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, tôi ban hành sắc lệnh sau:
Điều 1. Mục đích. Chính sách của Chính quyền của tôi là giảm đáng kể quy mô của Chính phủ Liên bang, đồng thời tăng cường trách nhiệm giải trình của chính phủ đối với người dân Mỹ. Sắc lệnh này bắt đầu việc cắt giảm các thành phần của bộ máy quan liêu Liên bang mà Tổng thống cho là không cần thiết. Việc giảm quy mô của Chính phủ Liên bang sẽ giảm thiểu lãng phí và lạm dụng của Chính phủ, giảm lạm phát và thúc đẩy tự do và đổi mới của người Mỹ.
Điều. 2. Giảm Phạm vi của Bộ máy Quan liêu Liên bang. (a) Các thành phần và chức năng phi pháp định của các tổ chức chính phủ sau đây sẽ bị loại bỏ ở mức tối đa phù hợp với luật hiện hành, và các tổ chức đó sẽ giảm việc thực hiện các chức năng pháp định và nhân sự liên quan xuống mức tối thiểu cần thiết theo luật:
(i) Quỹ Presidio;
(ii) Quỹ Liên Mỹ;
(iii) Quỹ Phát triển Châu Phi Hoa Kỳ; và
(iv) Viện Hòa bình Hoa Kỳ.
(b) Trong vòng 14 ngày kể từ ngày ban hành sắc lệnh này, người đứng đầu mỗi tổ chức chính phủ không cần thiết được liệt kê trong tiểu mục (a) của điều này phải trình báo cáo cho Giám đốc Văn phòng Quản lý và Ngân sách (Giám đốc OMB) xác nhận việc tuân thủ sắc lệnh này và nêu rõ liệu tổ chức chính phủ đó, hoặc bất kỳ thành phần hoặc chức năng nào của tổ chức đó, có được yêu cầu theo luật định hay không và ở mức độ nào.
(c) Khi xem xét các yêu cầu ngân sách do các tổ chức chính phủ được liệt kê trong tiểu mục (a) của điều này đệ trình, Giám đốc OMB hoặc người đứng đầu bất kỳ bộ hoặc cơ quan hành pháp nào chịu trách nhiệm xem xét các yêu cầu tài trợ của các tổ chức đó, trong phạm vi phù hợp với luật hiện hành và ngoại trừ trường hợp cần thiết để thực hiện việc chấm dứt dự kiến, sẽ từ chối các yêu cầu tài trợ cho các tổ chức chính phủ đó ở mức độ chúng không phù hợp với sắc lệnh này.
(d) Bản ghi nhớ của Tổng thống ngày 13 tháng 11 năm 1961 (Nhu cầu Phối hợp Tốt hơn các Hoạt động Khu vực và Địa phương của Chính phủ) theo đây bị thu hồi. Giám đốc Văn phòng Quản lý Nhân sự (Giám đốc OPM) được chỉ đạo khởi xướng quy trình rút lại các quy định tại tiêu đề 5, phần 960, Bộ luật Quy tắc Liên bang, do đó loại bỏ các Ban Điều hành Liên bang.
(e) Giám đốc OPM được chỉ đạo khởi xướng quy trình rút lại các quy định tại tiêu đề 5, phần 362, tiểu phần D, Bộ luật Quy tắc Liên bang, và thực hiện bất kỳ bước nào khác cần thiết để nhanh chóng chấm dứt Chương trình Nghiên cứu sinh Quản lý của Tổng thống. Vào ngày có hiệu lực của các quy định cuối cùng do Giám đốc OPM ban hành, Lệnh Hành pháp 13318 ngày 21 tháng 11 năm 2003 bị thu hồi và Lệnh Hành pháp 13562 ngày 27 tháng 12 năm 2010 được sửa đổi bằng cách:
(i) loại bỏ khỏi điều 2 các từ “cùng với Chương trình Nghiên cứu sinh Quản lý của Tổng thống, như được sửa đổi trong tài liệu này,”;
(ii) loại bỏ điều 5;
(iii) loại bỏ khỏi điều 6(b) các từ “hoặc Chương trình PMF” và thay thế bằng từ “chương trình”;
(iv) loại bỏ khỏi điều 7(b)(iii) các từ “dịch vụ cạnh tranh của Thực tập sinh, Sinh viên Tốt nghiệp Gần đây hoặc PMF (hoặc giới hạn chuyển đổi kết hợp trên toàn Chính phủ áp dụng cho cả ba loại cùng nhau)” và thay thế bằng các từ “dịch vụ cạnh tranh của Thực tập sinh hoặc Sinh viên Tốt nghiệp Gần đây (hoặc giới hạn chuyển đổi kết hợp trên toàn Chính phủ áp dụng cho cả hai loại cùng nhau)”; và
(v) đổi tên các điều 6, 7, 8 và 9 thành các điều 5, 6, 7 và 8 tương ứng.
(f) Trong vòng 14 ngày kể từ ngày ban hành sắc lệnh này, những người đứng đầu các bộ và cơ quan hành pháp (các cơ quan) sau đây sẽ thực hiện các hành động sau đây đối với các Ủy ban Tư vấn Liên bang sau đây trong các cơ quan tương ứng của họ:
(i) Quản trị viên Cơ quan Phát triển Quốc tế Hoa Kỳ sẽ chấm dứt Ủy ban Tư vấn về Viện trợ Nước ngoài Tự nguyện;
(ii) Giám đốc Cục Bảo vệ Tài chính Người tiêu dùng sẽ chấm dứt Hội đồng Nghiên cứu Học thuật và Hội đồng Tư vấn Hợp tác xã Tín dụng;
(iii) Hội đồng Quản trị của Tổng công ty Bảo hiểm Tiền gửi Liên bang sẽ chấm dứt Hội đồng Tư vấn Ngân hàng Cộng đồng;
(iv) Bộ trưởng Bộ Y tế và Dịch vụ Nhân sinh sẽ chấm dứt Ủy ban Tư vấn của Bộ trưởng về COVID kéo dài; và
(v) Quản trị viên của Trung tâm Dịch vụ Medicare và Medicaid sẽ chấm dứt Ủy ban Tư vấn về Công bằng Y tế.
(g) Trong vòng 30 ngày kể từ ngày ban hành sắc lệnh này, Trợ lý Tổng thống về An ninh Quốc gia, Trợ lý Tổng thống về Chính sách Kinh tế và Trợ lý Tổng thống về Chính sách Đối nội sẽ xác định và trình lên Tổng thống các tổ chức chính phủ và Ủy ban Tư vấn Liên bang không cần thiết bổ sung nên bị chấm dứt vì chúng không cần thiết.
Điều. 3. Các Điều khoản Chung. (a) Không có điều gì trong sắc lệnh này được hiểu là làm suy yếu hoặc ảnh hưởng đến:
(i) thẩm quyền được luật pháp trao cho một bộ, cơ quan hành pháp hoặc người đứng đầu bộ, cơ quan đó; hoặc
(ii) các chức năng của Giám đốc Văn phòng Quản lý và Ngân sách liên quan đến các đề xuất về ngân sách, hành chính hoặc lập pháp.
(b) Sắc lệnh này sẽ được thực hiện phù hợp với luật hiện hành và tùy thuộc vào nguồn kinh phí sẵn có.
(c) Sắc lệnh này không nhằm mục đích và không tạo ra bất kỳ quyền hoặc lợi ích nào, dù là nội dung hay thủ tục, có thể thi hành theo luật hoặc theo lẽ công bằng bởi bất kỳ bên nào chống lại Hoa Kỳ, các bộ, cơ quan hoặc tổ chức của nước này, các viên chức, nhân viên hoặc đại diện của nước này, hoặc bất kỳ người nào khác.
NHÀ TRẮNG,
Ngày 19 tháng 2 năm 2025.