Theo quyền hạn được trao cho tôi với tư cách là Tổng thống bởi Hiến pháp và luật pháp của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ, nay ban hành:
Điều 1. Mục đích. Chính quyền của tôi cam kết giải phóng năng lượng của Hoa Kỳ, đặc biệt thông qua việc loại bỏ tất cả các cản trở bất hợp pháp đối với việc xác định, phát triển, định vị, sản xuất, đầu tư hoặc sử dụng các nguồn năng lượng trong nước — đặc biệt là dầu, khí đốt tự nhiên, than đá, thủy điện, địa nhiệt, nhiên liệu sinh học, khoáng sản quan trọng và năng lượng hạt nhân. Một nguồn cung cấp năng lượng trong nước giá cả phải chăng và đáng tin cậy là điều cần thiết cho an ninh quốc gia và kinh tế của Hoa Kỳ, cũng như chính sách đối ngoại của chúng ta. Nói một cách đơn giản, người Mỹ sẽ tốt hơn khi Hoa Kỳ chiếm ưu thế về năng lượng.
Sự thống trị năng lượng của Mỹ bị đe dọa khi chính quyền Tiểu bang và địa phương tìm cách điều chỉnh năng lượng vượt quá thẩm quyền theo hiến pháp hoặc luật định của họ. Ví dụ, khi các Tiểu bang nhắm mục tiêu hoặc phân biệt đối xử với các nhà sản xuất năng lượng ngoài Tiểu bang bằng cách áp đặt các rào cản đáng kể đối với thương mại giữa các tiểu bang và quốc tế, năng lượng của Mỹ bị ảnh hưởng và sự bình đẳng của mỗi Tiểu bang được ghi trong Hiến pháp bị suy yếu. Tương tự, khi các Tiểu bang áp dụng các khoản tiền phạt tùy tiện hoặc quá mức đối với các nhà sản xuất năng lượng thông qua các hình phạt hồi tố hoặc tìm cách kiểm soát các hoạt động phát triển, định vị hoặc sản xuất năng lượng trên đất Liên bang, năng lượng của Mỹ bị ảnh hưởng.
Nhiều Tiểu bang đã ban hành hoặc đang trong quá trình ban hành các chính sách năng lượng hoặc “biến đổi khí hậu” mang tính ý thức hệ và gây khó khăn, đe dọa sự thống trị năng lượng của Mỹ và an ninh kinh tế và quốc gia của chúng ta. Ví dụ, New York đã ban hành một luật tống tiền về “biến đổi khí hậu” nhằm áp đặt hồi tố hàng tỷ đô la tiền phạt (gán nhãn sai là “các khoản thanh toán bồi thường”) đối với các nhà sản xuất năng lượng truyền thống vì những đóng góp trước đây của họ cho việc phát thải khí nhà kính không chỉ ở New York mà còn ở bất kỳ đâu ở Hoa Kỳ và trên thế giới. Vermont cũng tống tiền các nhà sản xuất năng lượng vì những đóng góp trước đây bị cáo buộc vào việc phát thải khí nhà kính ở bất kỳ đâu ở Hoa Kỳ hoặc trên toàn cầu.
Các Tiểu bang khác đã thực hiện các cách tiếp cận khác nhau trong nỗ lực áp đặt chính sách năng lượng quốc gia. Ví dụ, California trừng phạt việc sử dụng carbon bằng cách áp dụng các giới hạn không thể đối với lượng carbon mà các doanh nghiệp có thể sử dụng, gần như buộc các doanh nghiệp phải trả một khoản tiền lớn để “giao dịch” tín chỉ carbon để đáp ứng các yêu cầu cực đoan của California. Một số Tiểu bang trì hoãn việc xem xét các đơn xin giấy phép sản xuất năng lượng, tạo ra các rào cản trên thực tế đối với việc gia nhập thị trường năng lượng. Các Tiểu bang cũng đã kiện các công ty năng lượng vì những tác hại do “biến đổi khí hậu” gây ra theo chế độ gây phiền toái hoặc các chế độ bồi thường thiệt hại khác có thể dẫn đến thiệt hại nghiêm trọng.
Các luật và chính sách của Tiểu bang này làm suy yếu an ninh quốc gia của chúng ta và tàn phá người Mỹ bằng cách đẩy giá năng lượng lên cao cho các gia đình trên toàn quốc, mặc dù một số gia đình này không sống hoặc bỏ phiếu ở các Tiểu bang có các chính sách gây khó khăn này. Các luật và chính sách này cũng làm suy yếu chủ nghĩa Liên bang bằng cách đưa các ưu tiên pháp lý của một vài Tiểu bang vào tất cả các Tiểu bang. Người Mỹ phải được phép sưởi ấm nhà cửa, đổ xăng cho xe hơi và yên tâm — không bị ảnh hưởng bởi các chính sách làm cho năng lượng đắt hơn và chắc chắn làm giảm chất lượng cuộc sống.
Các luật và chính sách của Tiểu bang này cố gắng áp đặt các tranh chấp giữa các tiểu bang và quốc tế về không khí, nước và tài nguyên thiên nhiên; phân biệt đối xử quá mức đối với các doanh nghiệp ngoài Tiểu bang; trái với sự bình đẳng của các Tiểu bang; và áp đặt hồi tố các khoản tiền phạt tùy tiện và quá mức mà không có lý do chính đáng.
Các luật và chính sách của Tiểu bang này về cơ bản là không thể hòa giải với mục tiêu của Chính quyền của tôi là giải phóng năng lượng của Mỹ. Chúng không nên tồn tại.
Điều. 2. Luật Tiểu bang và Nguyên nhân Khởi kiện. (a) Tổng chưởng lý, tham khảo ý kiến của người đứng đầu các bộ và cơ quan hành pháp thích hợp, sẽ xác định tất cả các luật, quy định, nguyên nhân khởi kiện, chính sách và thông lệ của Tiểu bang và địa phương (gọi chung là luật Tiểu bang) gây khó khăn cho việc xác định, phát triển, định vị, sản xuất hoặc sử dụng các nguồn năng lượng trong nước là hoặc có thể vi hiến, bị luật Liên bang tước quyền hoặc không thể thi hành. Tổng chưởng lý sẽ ưu tiên xác định bất kỳ luật Tiểu bang nào như vậy có mục đích giải quyết “biến đổi khí hậu” hoặc liên quan đến các sáng kiến “môi trường, xã hội và quản trị”, “công bằng môi trường”, phát thải carbon hoặc “khí nhà kính” và các quỹ để thu tiền phạt carbon hoặc thuế carbon.
(b) Tổng chưởng lý sẽ nhanh chóng thực hiện tất cả các hành động thích hợp để ngăn chặn việc thi hành luật Tiểu bang và tiếp tục các hành động dân sự được xác định trong tiểu mục (a) của điều này mà Tổng chưởng lý xác định là bất hợp pháp.
(c) Trong vòng 60 ngày kể từ ngày ban hành lệnh này, Tổng chưởng lý sẽ trình một báo cáo cho Tổng thống, thông qua Cố vấn của Tổng thống, về các hành động được thực hiện theo tiểu mục (b) của điều này. Tổng chưởng lý cũng sẽ đề xuất bất kỳ hành động lập pháp hoặc của Tổng thống bổ sung nào cần thiết để ngăn chặn việc thi hành luật Tiểu bang được xác định trong tiểu mục (a) của điều này mà Tổng chưởng lý xác định là bất hợp pháp hoặc thực hiện mục đích của lệnh này.
Điều. 3. Các Điều khoản Chung. (a) Không có gì trong lệnh này được hiểu là làm suy yếu hoặc ảnh hưởng đến:
(i) quyền hạn được luật pháp trao cho một bộ, cơ quan hành pháp hoặc người đứng đầu bộ, cơ quan đó; hoặc
(ii) các chức năng của Giám đốc Văn phòng Quản lý và Ngân sách liên quan đến các đề xuất về ngân sách, hành chính hoặc lập pháp.
(b) Lệnh này sẽ được thực hiện phù hợp với luật pháp hiện hành và tùy thuộc vào nguồn kinh phí.
(c) Lệnh này không nhằm mục đích và không tạo ra bất kỳ quyền hoặc lợi ích nào, dù là nội dung hay thủ tục, có thể thi hành theo luật pháp hoặc công bằng bởi bất kỳ bên nào chống lại Hoa Kỳ, các bộ, cơ quan hoặc tổ chức của Hoa Kỳ, các quan chức, nhân viên hoặc đại lý của Hoa Kỳ hoặc bất kỳ người nào khác.
&